Vers une lecture figurative de la Bible : les mutations de la sémiotique biblique

par Anne PENICAUD

juillet-septembre 2001 - tome 89/3

Diminuer la taille Augmenter la taille

Née en dehors du champ biblique, la sémiotique n’a pas seulement croisé son chemin, elle s’y est fortement engagée. Retraçant l’itinéraire de A.-J. Greimas concevant la sémiotique comme une méthodologie qui a recours à divers processus descriptifs et analytiques pour faire émerger la signification d’un texte, A. Pénicaud aborde dans une seconde partie la “ sémiotique biblique ” comme telle. En s’intéressant à la Bible, à partir des années 1970 en France surtout, la sémiotique tentait de porter la rigueur jusque dans le territoire jusque là le plus réfractaire à une approche scientifique : la Bible considérée exclusivement dans sa dimension littéraire, en tant que “ texte seul ”. Au terme de sa réflexion, A. Pénicaud évoque les incidences d’une évolution de la sémiotique biblique sur la pratique concrète.

Towards a figurative reading of the Bible : the changes in biblical semiotic

Although born outside of the biblical field, semiotics not only crossed its path, it strongly implanted itself there. Retracing the itinerary of A.J. Greimas, who conceived semiotics as a methodology that has recourse to diverse descriptive and analytical processes allowing the meaning of a text to emerge, A. Pénicaud deals with, in the second part, « biblical semiotics  » as such. The interest of semiotics in the Bible, especially in France starting in 1970, attempted to bring rigor into the field, until then very resistant to a scientific approach: the Bible considered exclusively in its literary dimensions as « text only « At the end of his reflection A. Pénicaud evokes the occurrence of an evolution of biblical semiotics on concrete practice.

Vous souhaitez lire l'article dans son intégralité